2ntブログ

プロフィール

budou

Author:budou
どこにでもいる普通のおじさまです。
よろしくお願いします。

最近の記事

月別アーカイブ

カテゴリー

ブロとも申請フォーム

RSSフィード

ブログ内検索

中国人学生、1日でハリポタ最新作を翻訳だって?!

中国人の学生たちがハリー・ポッターに魔法をかけました。
こういうことなんです。

中国日報が16日、ハリー・ポッター・シリーズの最新作
ハリー・ポッターと死の秘宝(仮題)』(J・K・ローリング)の
英語版が出版されたわずか数時間後に、中国人の学生たちが
その翻訳を完成させたと報じました。

中国語の正規の翻訳は10月に発売予定ですが、
ファンは既にさまざまな翻訳をネットからダウンロード
しているようです。

最初に中国語の全文の翻訳がインターネットに現れたのは、
『死の秘宝』が世界同時発売された7月21日当日とこと。

同紙は「夏休み中の学生たちは、書店が開くと同時に英語版を買い、
翻訳を始めた」と報じています。

テーマ : ハリー・ポッター - ジャンル : 小説・文学

タグ : ハリー・ポッター翻訳中国語

<< 長澤まさみにとって“熱愛報道”は絶好のタイミングだった?! | ホーム | 「(倖田來未さんと)連絡とってます?」に中居くんが笑顔を!! >>


 BLOG TOP